Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  034

Regulo timidiorem humiliorem post domitiani mortem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rose.d am 06.09.2014
Feiger und unterwürfiger als Regulus nach dem Tod Domitians.

von pepe907 am 13.01.2021
Schüchterner und demütiger als Regulus nach dem Tod des Domitian.

Analyse der Wortformen

Regulo
regulus: kleiner König, prince;
timidiorem
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu
humiliorem
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
domitiani
domitianus: EN: Domitian (Emperor 81-96)
mortem
mors: Tod

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum