Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  320

Respondi posse fieri, ut genu esset aut talus, ubi ille iugulum putaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daniel915 am 13.07.2016
Ich antwortete, es sei möglich, dass es ein Knie oder Knöchel sein könnte, wo er den Hals zu sehen glaubte.

von eveline.u am 15.01.2018
Ich erwiderte, dass er möglicherweise ein Knie oder einen Knöchel für das hielt, was er für einen Hals gehalten hatte.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
genu
genu: Knie
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iugulum
iugulum: Schlüsselbein, Kehle, neck
jugulus: EN: throat, neck
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
putaret
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
Respondi
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
talus
talus: Sprungbein, Fußknöchel
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum