Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  316

Praeterea suae quisque inventioni favet, et quasi fortissimum amplectitur, cum ab alio dictum est quod ipse praevidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von georg.974 am 18.12.2019
Zudem neigt jeder dazu, die eigenen Ideen zu bevorzugen und sie als brillant zu betrachten, besonders wenn jemand anderes etwas sagt, was man selbst bereits gedacht hatte.

Analyse der Wortformen

Praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
inventioni
inventio: Erfindung, das Finden
favet
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen
et
et: und, auch, und auch
quasi
quasi: als wenn
fortissimum
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
amplectitur
amplecti: umarmen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ab
ab: von, durch, mit
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
praevidit
praevidere: etw. zuvor erblicken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum