Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  303

Idem pro cluentio ait se totam causam vetere instituto solum perorasse, et pro c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.j am 22.08.2019
Er sagt, dass er in Cluentius' Fall die gesamte Verteidigung nach althergebrachter Praxis allein geführt habe, und im Fall von C.

von lea.876 am 19.09.2022
Derselbe sagt, dass er für Cluentius den ganzen Fall allein nach alter Rechtsgewohnheit vorgetragen hat, und für C.

Analyse der Wortformen

Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
vetere
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vetus: alt, hochbetagt
instituto
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
perorasse
perorare: einen Vortrag abschließen, eine Rede beenden, folgern, schlussfolgern
et
et: und, auch, und auch
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum