Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  256

Legit mihi nuper epistulas; uxoris esse dicebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von otto.c am 22.09.2022
Er las mir kürzlich Briefe; er sagte, sie seien von seiner Verlobten.

von ruby854 am 09.04.2015
Er las mir kürzlich einige Briefe; er behauptete, sie seien von seiner Frau.

Analyse der Wortformen

dicebat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
epistulas
epistula: Brief, Sendung, Epistel
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Legit
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
nuper
nuper: neulich, vor kurzem, kürzlich
uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum