Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  217

Nam ita formari a me et institui cupit, ut ego a vobis solebam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matteo.j am 12.12.2019
Er wünscht, von mir geformt und unterrichtet zu werden, so wie ich von euch zu werden pflegte.

von sina839 am 02.02.2019
Er möchte, dass ich ihn unterweise und leite, so wie ihr mich früher unterwiesen habt.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
formari
formare: gestalten, formen
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
me
me: mich
et
et: und, auch, und auch
institui
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
cupit
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ego
ego: ich
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
vobis
vobis: euch
solebam
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum