Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  190

Geminium cum tristissimo nuntio, destinasse corellium mori nec aut suis aut filiae precibus inflecti; solum superesse me, a quo revocari posset ad vitam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasia.w am 18.02.2017
Geminius kam mit der erschütterndsten Nachricht, dass Corellius beschlossen hatte zu sterben und weder durch die Bitten seiner Familie noch seiner Tochter umzustimmen war; dass ich allein übrig blieb, durch den er ins Leben zurückgerufen werden könnte.

von vanessa8839 am 29.11.2015
Geminius brachte die schreckliche Nachricht, dass Corellius beschlossen hatte, seinem Leben ein Ende zu setzen, und weder die Bitten seiner Familie noch die seiner Tochter konnten ihn umstimmen; ich war der Einzige, der ihn möglicherweise noch zum Weiterleben bewegen könnte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
Geminium
geminare: EN: double
geminus: Zwilling, doppelt, Zwillings-
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
destinasse
destinare: bestimmen, beschließen
filiae
filia: Tochter, Kind, Mädchen
inflecti
inflectere: beugen, krümmen, biegen
mori
mori: sterben
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nuntio
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
nuntium: Nachricht, Botschaft
nuntius: Botschaft, Nachricht, Bote, Meldung
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
precibus
prex: Bitte, Gebet
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
revocari
revocare: zurückrufen
tristissimo
simus: plattnasig
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
suis
suere: nähen, sticken, stechen
superesse
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
suis
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tristissimo
tristis: traurig
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum