Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  172

Decessit corellius rufus et quidem sponte, quod dolorem meum exulcerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Kevin S. am 26.03.2019
Corellius Rufus starb - und zwar freiwillig, was meinen Schmerz verschlimmert.

von willy.t am 03.08.2014
Corellius Rufus ist verschieden, und zwar aus eigenem Willen, was meinen Schmerz verschlimmert.

von evelyn.859 am 20.09.2022
Corellius Rufus ist gestorben, und was meine Trauer noch schlimmer macht, ist, dass er sich selbst das Leben genommen hat.

Analyse der Wortformen

Decessit
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
degerere: abbauen, ablösen, entfernen, wegnehmen
dolorem
dolor: Kummer, Schmerz
et
et: und, auch, und auch
exulcerat
cerare: mit Wachs bedecken
exul: verbannt, banished person
meum
meus: mein
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rufus
rufus: rot, rothaarig
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum