Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V)  ›  062

Vt uero cuneis notuit res omnibus, princeps, ligato crure niuea fascia, niueisque tunicis, niueis etiam calceis, superbiens honore diuinae domus, ab uniuersis capite est protrusus foras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Julie am 22.04.2020
Als allen im Publikum klar wurde, was vor sich ging, stießen sie den Anführer trotz seines prätentiösen Auftretens in Weiß - von seinem bandagierten Bein bis zu seinen weißen Gewändern und Schuhen - und seiner offensichtlichen Stolz auf seine Verbindung zum Kaiserhaus kurzerhand köpflings hinaus.

von cataleya.976 am 14.03.2014
Als die Sache schließlich allen Anwesenden bekannt wurde, wurde der Fürst, mit seinem Bein in einer schneeweißen Binde, in schneeweißen Tuniken und sogar in schneeweißen Schuhen, stolz auf die Ehre des göttlichen Hauses, von allen kopfüber hinausgestoßen.

Analyse der Wortformen

Vt
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
cuneis
cuneus: Keil, der Keil
notuit
notere: EN: notify
notescere: bekannt werden
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
princeps
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
ligato
ligare: binden
crure
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken
niuea
niveus: schneeweiß, covered with snow
fascia
fascia: Binde, die Binde, Muskelhülle
niueisque
niveus: schneeweiß, covered with snow
que: und
tunicis
tunica: Tunika, Unterkleid
niueis
niveus: schneeweiß, covered with snow
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
calceis
calceus: Schuh
superbiens
superbire: übermütig sein
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
diuinae
divinus: göttlich
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
ab
ab: von, durch, mit
uniuersis
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
protrusus
protrudere: fortstoßen
foras
foras: hinaus, nach draußen, vor die Tür, auswärts, nach außen
fovere: hegen, wärmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum