Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (V)  ›  025

Huius respectu fabulae deterritus, periculosum semper uitaui lucrum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hedi.9846 am 15.10.2019
In Anbetracht dieser Fabel, von der ich erschrocken war, habe ich stets gefährlichen Gewinn gemieden.

von arian.f am 22.09.2023
Von dieser Geschichte abgeschreckt, habe ich mich immer von riskanten Gewinnen ferngehalten.

Analyse der Wortformen

deterritus
deterrere: abschrecken, abhalten, verhindern, zurückhalten, entmutigen
fabulae
fabula: Geschichte, Erzählung, Fabel, Sage, Legende, Gerücht, Gerede, Theaterstück, Schauspiel
huius
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
lucrum
lucrum: Gewinn, Vorteil, Nutzen, Profit
periculosum
periculosus: gefährlich, gefahrvoll, riskant, bedenklich
respectu
respectus: Rücksicht, Achtung, Ansehen, Beziehung, Hinsicht, Zuflucht, das Zurückblicken
respicere: zurückblicken, berücksichtigen, beachten, Rücksicht nehmen auf, sorgen für
semper
semper: immer, stets, jederzeit, beständig, durchgehends
uitaui
vitare: vermeiden, meiden, ausweichen, entgehen, sich hüten vor

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum