Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  099

De fortunis hominum cum de fortunis quidam quereretur suis, aesopus finxit consolandi hoc gratia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mescheu126 am 17.04.2013
Als er von dem schicksal der Menschen herab dem Schicksal irgendeines klagte,erdichtete Aesop einen Trost an diese Gefälligkeit.

von lana.j am 21.06.2016
Von den Schicksalen der Menschen, als ein gewisser Mann über seine Schicksale klagte, erdachte Aesopus dies zur Tröstung.

von mika828 am 05.02.2018
Als jemand sich über sein Pech beklagte, erfand Aesop diese Geschichte, um ihn zu trösten.

Analyse der Wortformen

aesopus
aesopus: Aesop (griechischer Autor)
consolandi
consolare: trösten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
De
de: über, von ... herab, von
finxit
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
fortunis
fortuna: Schicksal, Glück
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
quereretur
queri: klagen, beklagen
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum