Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  085

Cum multis hoc fecisset, postea simium interrogabat si putorem haberet inore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristian.i am 13.07.2018
Nachdem er dies bei vielen Menschen getan hatte, fragte er den Affen, ob er schlechten Atem hätte.

von keno.u am 22.09.2014
Nachdem er dies mit vielen getan hatte, fragte er den Affen, ob er einen Mundgeruch habe.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fecisset
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
inore
inurere: einbrennen
interrogabat
interrogare: fragen, befragen, ausfragen, untersuchen, prüfen
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
postea
postea: nachher, später, danach
putorem
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
simium
simia: Affe
simius: Affe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum