Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV)  ›  050

Vulpis et caper homo in periclum simul ac uenit callidus, reperire effugium quaerit alterius malo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fapdaddy dad am 17.05.2015
Der Fuchs und der Bock: Sobald ein schlauer Mann in Gefahr gerät, sucht er einen Ausweg zu finden auf Kosten eines anderen.

von fabienne.l am 21.11.2016
Der Fuchs und der Bock, beide Kreaturen, wenn sie gemeinsam in Gefahr geraten, sucht der Listige einen Ausweg durch das Unglück des anderen.

von ilay.f am 12.02.2021
Wenn ein Fuchs und eine Ziege sich zusammen in Gefahr befinden, versucht der listige Fuchs, auf Kosten des anderen zu entkommen.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
callidus
callidus: klug, schlau, gewitzigt, verschlagen, sly, cunning
caper
caper: Ziegenbock, Bock
effugium
effugium: Ausweg, das Entfliehen, Ausflucht
et
et: und, auch, und auch
homo
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
periclum
periclum: Gefahr
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
reperire
reperire: finden, wiederfinden
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
uenit
venire: kommen
Vulpis
vulpes: Fuchs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum