Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (1)  ›  027

Quidam decedens tres reliquit filias, unam formosam et oculis uenantem uiros, at alteram lanificam et frugi rusticam, deuotam uino tertiam et turpissimam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
at
at: aber, dagegen, andererseits
decedens
decedere: sterben, sich entfernen, weggehen, weichen, ausweichen, abweichen
deuotam
devotus: EN: devoted, zealously attached, faithful
devovere: etwas preisen, als Opfer geloben, aufopfern, hingeben, preisgeben, verfluchen
et
et: und, auch, und auch
filias
filia: Tochter, Kind, Mädchen
formosam
formosus: schön, prächtig
frugi
frugi: wirtschaftlich, würdig, verdienstvoll
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
lanificam
lanificus: Wolle verarbeitend, EN: woodworking, spinning, weaving
oculis
oculus: Auge
reliquit
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
rusticam
rustica: EN: countrywoman, bumpkin
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, EN: country, rural, EN: peasant, farmer
tres
tres: drei
turpissimam
turpis: schändlich, hässlich
uenantem
venari: jagen
uino
vinum: Wein
uiros
vir: Mann
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum