Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (1)  ›  011

Sed diligenter intuere has nenias; quantum in pusillis utilitatem reperies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

diligenter
diligenter: sorgfältig, EN: carefully
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intuere
intueri: anschauen, erkennen, betrachten
intui: EN: look at
nenias
nenia: Leichengesang, EN: funeral dirge sung
pusillis
pusillum: EN: small/tiny/little amount
pusillus: winzig, EN: tiny, wee, very small (amount/degree/extent), EN: petty, trifling, insignificant
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
reperies
reperire: finden, wiederfinden
Sed
sed: sondern, aber
utilitatem
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum