Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (III)  ›  159

Tuae sunt partes; fuerunt aliorum prius; dein simili gyro uenient aliorum uices.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanis.975 am 31.05.2017
Nun bist du an der Reihe; andere waren zuvor dran; und dann, im gleichen Zyklus, werden andere ihre Reihe übernehmen.

von joel.825 am 20.09.2016
Deine sind die Teile; sie waren zuvor von anderen; dann weredn in ähnlichem Kreise die Wendungen anderer kommen.

Analyse der Wortformen

Tuae
tuus: dein
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
simili
similis: ähnlich
simile: Gleichnis, Vergleich
gyro
gyrus: Kreislinie, Reitbahn, die Gehirnwindung, ring
gyrare: EN: go around/about (thing)
uenient
venire: kommen
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
uices
vicis: Wechsel, Abwechslung
vigere: stark sein, kräftig sein, mächtig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum