Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (II)  ›  058

Quodsi labori faverit latium meo, plures habebit quos opponat graeciae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alya839 am 15.06.2020
Wenn die lateinische Welt meiner Arbeit gewogen ist, wird sie mehr Schriftsteller haben, die sie Griechenland entgegensetzen kann.

von karolin.867 am 27.05.2023
Wenn Latium meiner Arbeit gewogen sein wird, wird es mehr haben, die es gegen Griechenland aufstellen kann.

Analyse der Wortformen

faverit
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen, fördern, befürworten
graeciae
graecia: Griechenland
habebit
habere: haben, besitzen, halten, festhalten, betrachten als, ansehen als, verwalten, führen
labori
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
latium
latius: weiter, breiter, ausgedehnter, großzügiger
meo
meus: mein, meine, meines, meinige
meare: gehen, reisen, durchlaufen, fließen, sich bewegen
opponat
opponere: entgegensetzen, entgegenstellen, gegenüberstellen, vorhalten, darlegen, aussetzen
plures
plus: mehr, größer, mehr, größere Menge, mehr
quodsi
quodsi: wenn aber, wenn nun, jedoch wenn, falls aber
quos
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum