Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (I) (4)  ›  151

Miluus et columbae qui se committit homini tutandum improbo, auxilia dum requirit, exitium invenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auxilia
auxiliare: helfen (mit Dativ)
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
columbae
columba: Taube, EN: pigeon
committit
committere: anvertrauen, zulassen, zusammenbringen, überlassen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
et
et: und, auch, und auch
exitium
exitium: Untergang, Ausgang, Entkommen
homini
homo: Mann, Mensch, Person
improbo
improbare: EN: disapprove of, express disapproval of, condemn
improbus: böse, schlecht, das rechte Maß überschreitend, unanständig
invenit
invenire: erfinden, entdecken, finden
Miluus
miluus: Gabelweihe, EN: kite/glede, bird of prey, EN: kite/glede, bird of prey
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
requirit
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen
tutandum
tutare: verteidigen, beschützen, behüten, bewachen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum