Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "zeitraum von sieben jahren"

septennium ()
Zeitraum von sieben Jahren
kein Form
triennium (Substantiv)
triennis, triennis, trienne ADJ Later veryrare
Zeitraum von drei Jahren
kein Form
biennium (Substantiv)
biennis, biennis, bienne ADJ veryrare
Zeitraum von zwei Jahren
zwei Jahre hintereinander
kein Form
trimulus ()
als Kind von drei Jahren
kein Form
biduum (Substantiv)
bidui, n.
Zeitraum von zwei Tagen
kein Form
triduum (Substantiv)
triduum, tridui N N lesser
Zeitraum von drei Tagen
Zeit von drei Tagen
kein Form
quadriduum (Substantiv)
quadridui, n.
vier Tage
Zeitraum von vier Tagen
kein Form
quatriduum
tempus (Substantiv)
temporis, n.
Zeit
Zeitraum
Zeitspanne
Dauer
kein Form
aetas, diuturnitas, hora, spatium, tempestas
cribare ()
sieben
kein Form
cernere
septem (Zahlwort)
septem, septimus -a -um, septeni -ae -a, septies NUM
sieben
kein Form
VII (Zahlwort)
7
sieben
kein Form
illinc (Adverb)
illinc ADV lesser
von jener Seite her
von dort
von dort her
in that place
on that side
kein Form
istinc, illoc, illuc, inde
septies (Adverb)
sieben Mal
kein Form
septunx (Substantiv)
septunx, septuncis N M uncommon
sieben Unzen
kein Form
septempadalis ()
sieben Fuß lang
kein Form
saccare (Verb)
saccare, sacco, saccavi, saccatus
filtrieren
filtern
aussieben
sieben
kein Form
septenarius (Adjektiv)
septenarius, septenaria, septenarium ADJ uncommon
aus sieben Teilen bestehend
kein Form
spatium (Substantiv)
spatii, n.
Abstand
Raum
Entfernung
Zeitraum
Frist
Dauer
Zwischenraum
Länge
kein Form
spacium, tempestas, periodus, intervallum, hora
ex (Präposition)
mit Ablativ
aus
aus ... heraus
von ... aus
von ... an
von
seit
infolge
auf
kein Form
e, per
cernere (Verb)
cernere, cerno, crevi, cretus
sehen
erkennen
unterscheiden
wahrnehmen
sieben
sichten
kein Form
accipio, intellegere, intueri, percipere, perspicere
undique (Adverb)
von allen Seiten
von überall her
woher nur immer
allerseits
kein Form
undecumque, undiquesecus
inde (Adverb)
daher
von dort
von da
daraufhin
dann
darauf
kein Form
deinde, tum, dein, ergo, illinc
hinc (Adverb)
von hier
von hier aus
von hier an
hier
von dort an
kein Form
de (Präposition)
mit Ablativ
über
von ... herab
von
kein Form
a, ab, supra, trans
septimanus (Adjektiv)
septimanus, septimani N M uncommon
zur sieben gehörig
kein Form
extra (Adverb)
extra ADV lesser
außerhalb
außen
von außen
äußerlich
von aussen
äusserlich
beyond
without
beside
kein Form
supra
murinus (Adjektiv)
murinus, murina, murinum ADJ NeoLatin uncommon
von Mäusen
von Mäusen
kein Form
murinus
protelum (Substantiv)
proteli, n.
Gespann von Ochsen
Gespann von Zugtieren
kein Form
archiacus (Adjektiv)
archiacus, -a, -um
von Archius gemacht
von Archius hergestellt
kein Form
e (Präposition)
aus
von ... an
von ... aus
von ... her
aus ... heraus
kein Form
ex, per
alter (Pronomen)
alter, altera, alterum
der eine (von zweien)
der andere (von zweien)
kein Form
exante ()
von...an
kein Form
abs (Präposition)
von
von ... her
kein Form
exinde (Adverb)
exinde ADV
von daher
kein Form
exim, exin, illim
istinc (Adverb)
istinc ADV lesser
von dort
von dort her
thence
kein Form
illinc, abinde, inde
prusias (Substantiv)
K. von Bithynien
kein Form
pyrrhus (Substantiv)
K. von Epirus
kein Form
a (Präposition)
von
durch
Ah!
kein Form
ab, de, per
antes (Substantiv)
antis, antis N M lesser
Reihen von
kein Form
serpentinus ()
von Schlangen
kein Form
catularius (Adjektiv)
catularius, -a, -um
von Hunden
kein Form
neleus ()
König von Pylos
kein Form
nolanusum ()
Gebiet von Nola
kein Form
cavia (Substantiv)
caviae, f.
Ausscheidungskanal von Tieren
kein Form
molochinarius ()
Schneider von Malvenkleidern
kein Form
minos ()
König von Kreta
kein Form
lamnicola ()
Bewohner von Lemnos
kein Form
fundius (Adverb)
von ganz unten
kein Form
nisaeus ()
von Nisos stammend
kein Form
indignatiuncula ()
Anflug von Entrüstung
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum