Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "light up fully"

conlustrare (Verb)
conlustro, conlustravi, conlustratus
make bright
light up fully
kein Form
collustrare, colluminare, illucere, illustrare, inlucere
luciscere (Verb)
lucisct, luxit, -
it is getting light
dawn is coming/breaking
day is breaking
kein Form
lucescere, nitescere
luminare (Verb)
lumino, luminavi, luminatus
window
give light to
kein Form
conbullire (Verb)
conbullio, conbullivi, conbullitus
kein Form
combullire
combullire (Verb)
combullio, combullivi, combullitus
kein Form
conbullire
pleniter (Adverb)
kein Form
plene
plene (Adverb)
plenius, plenissime
kein Form
pleniter
copiose (Adverb)
copiosius, copiosissime
kein Form
conmostrare (Verb)
conmostro, conmostravi, conmostratus
show where
kein Form
commonstrare, commostrare, conmonstrare
conmonstrare (Verb)
conmonstro, conmonstravi, conmonstratus
show where
kein Form
commonstrare, commostrare, conmostrare
commostrare (Verb)
commostro, commostravi, commostratus
show where
kein Form
commonstrare, conmonstrare, conmostrare
commereri (Verb)
commereor, commeritus sum
deserve
incur
earn (punishment/reward)
kein Form
commerere, conmerere, conmereri, emerere, emereri
conmereri (Verb)
conmereor, conmeritus sum
deserve
incur
earn (punishment/reward)
kein Form
commerere, commereri, conmerere, emerere, emereri
conmerere (Verb)
conmereo, conmerui, conmeritus
deserve
incur
earn (punishment/reward)
kein Form
commerere, commereri, conmereri, emerere, emereri
adultus (Adjektiv)
adolesco, adolescere, adolevi, adultus V INTRANS
erwachsen
herangewachsen
vorgerückt
mature
ripe
kein Form
adulta, adultum, exoletus
caetratus (Adjektiv)
caetratus, caetrati N M lesser
mit leichtem Lederschild bewaffnet
kein Form
sublucidus (Adjektiv)
sublucida, sublucidum
kein Form
elucidare (Verb)
elucido, elucidavi, elucidatus
kein Form
dicrota (Substantiv)
dicrotae
kein Form
bicrotum, dicrotum
elucescere (Verb)
elucesco, -, -
kein Form
cervisiola (Substantiv)
cervisiolae
kein Form
lucifluus (Adjektiv)
luciflua, lucifluum
kein Form
liminare (Verb)
limino, liminavi, liminatus
light up
kein Form
illustrare, inlustrare, colluminare, collustrare, conlustrare
inlustrare (Verb)
inlustro, inlustravi, inlustratus
light up
kein Form
illustrare, liminare, colluminare, collustrare, conlustrare
alleviare (Verb)
allevio, alleviavi, alleviatus
make light
kein Form
adleviare, fulminare, levigare
dicrotum (Substantiv)
dicrota, dicrotae N F veryrare
Zweidecker
kein Form
bicrotum, dicrota
diluculare (Verb)
diluculat, diluculavit, diluculatus est
it becomes/grows light
kein Form
diluculo (Adverb)
kein Form
inluminare (Verb)
inlumino, inluminavi, inluminatus
give light to
kein Form
colluminare, collustrare, conlustrare, illucere, illustrare
lucifugus (Adjektiv)
lucifuga, lucifugum
kein Form
myoparon (Substantiv)
myoparonis
kein Form
tagax (Adjektiv)
tagax, (gen.), tagacis ADJ uncommon
zugreifend
kein Form
acatus (Substantiv)
acati
kein Form
catascopus (Substantiv)
catascopi
kein Form
catascopium
caupulus (Substantiv)
caupuli
kein Form
cercyrus (Substantiv)
cercyri
kein Form
cercurus
adleviare (Verb)
adlevio, adleviavi, adleviatus
make light
kein Form
alleviare, fulminare, levigare
albens (Adjektiv)
(gen.), albentis
light
bleached
kein Form
albulus, candicens
candens (Adjektiv)
candentis (gen.), candentior -or -us, candentissimus -a -um
kein Form
pelluceere (Verb)
pelluceeo, pelluxi, -
kein Form
perlucere
liburnica (Substantiv)
liburnicae
fast-sailing warship
kein Form
liburna
liburna (Substantiv)
liburnae
fast-sailing warship
kein Form
liburnica
rorarius (Substantiv)
rorarii
skirmishers
kein Form
cetra (Substantiv)
cetrae
kein Form
caetra
catenula (Substantiv)
catenulae
kein Form
acation (Substantiv)
acatii
kein Form
acatium
fenestra (Substantiv)
fenestra, fenestrae N F lesser
Fenster
Gelegenheit
opening for light
kein Form
ansa, occasio, opportunitas, ventilagium
ferentarius (Substantiv)
ferentarius, ferentari N M lesser
Wurfschütze
kein Form
cisanus (Substantiv)
cisani
kein Form
cisarius
cisarius (Substantiv)
cisarii
kein Form
cisanus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum