Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „junge schlange“

anguiculus (Substantiv)
anguiculi, m.
kleine Schlange
junge Schlange
kein Form
coluber
bupaeda (Substantiv)
bupaedae, m.
großer Junge
riesiger Junge
übergroßer Junge
Riesenjunge
kein Form
bupaes
cervula (Substantiv)
cervulae, f.
Rehkalb
Hirschkalb
junge Hirschkuh
junge Reh
kein Form
pubes (Adjektiv)
pubis, f. || pubes, pubes, pubes; puberis, puberis, puberis
Schamgegend
Scham
junge Mannschaft
junge Leute
Jugend
geschlechtsreif
erwachsen
mündig
kein Form
ile, obscenum, pudor, veretrum, uterus
puellus (Substantiv)
puelli, m.
Knabe
Junge
kleiner Junge
Bübchen
kein Form
puer, pusio
prototomusi ()
prototomusorum, n.
junge Kohlsprossen
junge Kohlstengel
kein Form
serpens (Substantiv)
serpentis, m./f.
Schlange
Reptil
Drache
kein Form
anguis, draco, excetra, vipera
chersydros (Substantiv)
chersydri, m.
Wasserschlange
amphibische Schlange
kein Form
angueus (Adjektiv)
angueus, anguea, angueum; anguei, angueae, anguei
zur Schlange gehörig
Schlangen-
schlangenartig
kein Form
colubrinus (Adjektiv)
colubrinus, colubrina, colubrinum; colubrini, colubrinae, colubrini
schlangenartig
schlangenhaft
zur Schlange gehörig
verschlagen
listig
kein Form
colubrimodus, anguineus, astutus, callidus, carissus
draco (Substantiv)
draconis, m.
Drache
Schlange
Sternbild Drache
kein Form
anguis, excetra, serpens, vipera
echidna (Substantiv)
echidnae, f.
Viper
Otter
Schlange
Natter
kein Form
aspis, colubra, excetra
coluber (Substantiv)
colubri, m.
Schlange
Natter
kein Form
anguiculus, anguis, excetra
excetra (Substantiv)
excetrae, f.
Otter
Viper
Schlange
kein Form
anguis, coluber, draco, echidna, serpens
vipera (Substantiv)
viperae, f.
Viper
Otter
Schlange
kein Form
anguis, draco, excetra, serpens
anguis (Substantiv)
anguis, m./f.
Schlange
Viper
Drache
kein Form
excetra, coluber, draco, serpens, vipera
colubrimodus (Adjektiv)
colubrimodus, colubrimoda, colubrimodum; colubrimodi, colubrimodae, colubrimodi
schlangenartig
schlangenförmig
die Eigenschaften einer Schlange besitzend
kein Form
colubrinus
amphisbaena (Substantiv)
amphisbaenae, f.
Amphisbaena (mythische Schlange mit einem Kopf an jedem Ende)
kein Form
ammodytes (Substantiv)
ammodytae, m.
Ammodytes (eine Art giftige Schlange)
Sandviper
Hornviper
kein Form
agathodaemon (Substantiv)
agathodaemonis, m.
Agathodämon (guter Geist)
ägyptische Schlange
der heilende Kräfte zugeschrieben wurden
kein Form
anserculus (Substantiv)
anserculi, m.
Gänschen
junge Gans
kein Form
edus (Substantiv)
edi, m.
Zicklein
junge Ziege
kein Form
talitha (Substantiv)
-
Mädchen
junge Frau
kein Form
puera, pusa
columbulus (Substantiv)
columbuli, m.
Täubchen
junge Taube
kein Form
columbinus, columbula
bova (Substantiv)
bovae, f.
Krankheit mit Pusteln (möglicherweise Masern oder Pocken)
große italienische Schlange (Boa)
kein Form
boa
bupaes (Substantiv)
bupaedis, m.
großer Junge
stattlicher Jüngling
kein Form
bupaeda
vitula (Substantiv)
vitulae, f.
Kalb
junge Kuh
Färse
kein Form
vitulus, bucula, damalio
hoedilla (Substantiv)
hoedillae, f.
Zicklein
junge Ziege (weiblich)
kein Form
haedilia, haedilla
anguitenens (Substantiv)
anguitenentis, m. || anguitenens, anguitenens, anguitenens; anguitenentis, anguitenentis, anguitenentis
Schlangenträger (Sternbild Ophiuchus)
Schlangen tragend
eine Schlange haltend
kein Form
colubra (Substantiv)
colubrae, f.
Schlange
Natter
Viper
Schlangenweibchen
kein Form
echidna
putillus (Substantiv)
putilli, m.
Knäblein
kleiner Junge
Kindchen
kein Form
femella (Substantiv)
femellae, f.
junge Frau
Mädchen
Weibchen
kein Form
cunnus, adolescentula
puella (Substantiv)
puellae, f.
Mädchen
junge Frau
Jungfrau
kein Form
filia, adulescentula, virgo, pupa, puera
nympha (Substantiv)
nymphae, f.
Nymphe
Braut
junge Frau
Mädchen
kein Form
vitulina (Substantiv)
vitulinae, f.
Kalbin
junge Kuh
Kalb
Kalbfleisch
kein Form
saltatricula (Substantiv)
saltatriculae, f.
kleines tanzendes Mädchen
junge Tänzerin
kein Form
nymphe (Substantiv)
nymphae, f.
Nymphe
Quellnymphe
Najade
Braut
junge Frau
kein Form
puer (Substantiv)
pueri, m.
Knabe
Junge
Kind
junger Mann
Sohn
kein Form
filius, filia, puellus
exoletus (Substantiv)
exoleti, m.
Lustknabe
junger Stricher
verweichlichter Junge
kein Form
adulta, adultum, adultus, prostitutus
foetificare (Verb)
foetificare, foetifico, foetificavi, foetificatus
Junge hervorbringen
züchten
erzeugen
fruchtbar machen
kein Form
fetare, fetificare, foetare
virgultum (Substantiv)
virgulti, n.
Gebüsch
Gestrüpp
Strauch
Reis
Zweig
junge Pflanze
kein Form
fruticetum
iuventa (Substantiv)
iuventae, f.
Jugend
Jugendzeit
junge Leute
kein Form
adolescentia, adolescentiae, adulescentia, iuventus, ver
iuvenca (Substantiv)
iuvencae, f.
junge Kuh
Färse
Jungrind
kein Form
bucula, iuvenix, vaccula
bucula (Substantiv)
buculae, f.
junge Kuh
Kälbchen
Wange
kein Form
iuvenca, iuvenix, vitula
iuventus (Substantiv)
iuventutis, f.
Jugend
Jugendzeit
junge Leute
kein Form
adolescentia, adolescentiae, adulescentia, iuventa, ver
haedilia (Substantiv)
haediliae, f.
Zicklein
Geißlein
junge Ziege
kein Form
haedilla, hoedilla
iuvenix (Substantiv)
iuvenicis, f.
junge Kuh
Färse
Jungrind
kein Form
bucula, iuvenca
cicaro (Substantiv)
cicaronis, m.
kleiner Junge
Liebling
Knabe
kein Form
amasiuncula, campanula, puerulus, pupulus
infantulus (Substantiv)
infantuli, m.
kleiner Junge
Säugling
Knabe
kein Form
haedilla (Substantiv)
haedillae, f.
Zicklein
junge Ziege
kein Form
haedilia, hoedilla

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum