Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „heimliche abmachung“

collusio (Substantiv)
collusionis, f.
geheimes Einverständnis
Kollusion
heimliche Abmachung
Verschwörung
kein Form
conlusio
murdrum (Substantiv)
murdri, n.
Mord
heimliche Tötung
Meuchelmord
kein Form
occisio
subgestio (Substantiv)
subgestionis, f.
Eingebung
Einflüsterung
Anregung
Vorschlag
Unterredung
heimliche Aufforderung
kein Form
suggestio
subintroductio (Substantiv)
subintroductionis, f.
Schmuggel
heimliche Einführung
unrechtmäßiger Import
kein Form
conventium (Substantiv)
conventii, n.
Übereinkunft
Abmachung
Vertrag
kein Form
conpetitio (Substantiv)
conpetitionis, f.
Übereinkunft
Abmachung
Vertrag
Vergleich
kein Form
competitio, compositio, condictum, confoederatio, conpositio
depectio (Substantiv)
depectionis, f.
Abmachung
Vertrag
Übereinkunft
Vergleich
kein Form
adsensio, adsensus, adsentatio, assensio, assensus
compactum (Substantiv)
compacti, n.
Abmachung
Vertrag
Übereinkunft
Vergleich
kein Form
compectum, conpactum, conpectum
decisio (Substantiv)
decisionis, f.
Entscheidung
Beschluss
Festlegung
Abmachung
Übereinkunft
kein Form
adsensio, depectio, conventum, consultatum, constitutio
condictum (Substantiv)
condicti, n.
Abmachung
Übereinkunft
Vereinbarung
Verabredung
Termin
kein Form
competitio, compositio, confoederatio, conpetitio, conpositio
compositura (Substantiv)
compositurae, f.
Zusammensetzung
Struktur
Anordnung
Vergleich
Abmachung
kein Form
compositum (Substantiv)
compositi, n.
Gemisch
Mischung
Zusammensetzung
Vergleich
Abmachung
kein Form
compositus
compectum (Substantiv)
compacti, n.
Abmachung
Übereinkunft
Vertrag
Vergleich
Bedingung
kein Form
compactum, conpactum, conpectum
collusim (Adverb)
heimlich
insgeheim
durch geheime Abmachung
kollusiv
kein Form
pactio (Substantiv)
pactionis, f.
Übereinkommen
Abmachung
Vertrag
Pakt
Vergleich
Vereinbarung
kein Form
adsensio, adsensus, adsentatio, assensio, assensus
conpactum (Substantiv)
conpacti, n.
Abmachung
Vertrag
Übereinkunft
Abkommen
Pakt
kein Form
compactum, compectum, conpectum
conpectum (Substantiv)
conpectus, n.
Übereinkunft
Vertrag
Abmachung
Zusammenkunft
Versammlung
kein Form
compactum, compectum, conpactum
colludium (Substantiv)
colludii, n.
geheimes Einverständnis
geheime Abmachung
Kollusion
Zusammenspiel
gemeinsames Spiel
kein Form
conludium
conludium (Substantiv)
conludii, n.
geheimes Einverständnis
geheime Abmachung
Kollusion
Spiel
Wettkampf
kein Form
colludium
pactum (Substantiv)
pacti, n.
Abmachung
Vereinbarung
Vertrag
Pakt
Übereinkunft
Art und Weise
kein Form
condicio, consensio, constitutum, ratio
receptum (Substantiv)
recepti, n.
das Empfangene
Einnahme
Zuflucht
Aufnahme
Versprechen
Verpflichtung
Abmachung
kein Form
auctoramentum
condicio (Substantiv)
condicionis, f.
Bedingung
Lage
Verabredung
Abmachung
Stand
Rang
Verfassung
Zustand
kein Form
conditio, abdicatio, sors, positio, pactum
conlusorie (Adverb)
heimlich
insgeheim
durch geheime Abmachung
kollusiv
kein Form
collusorie
astipulatus (Substantiv)
astipulatus, m.
Zustimmung
Einverständnis
Versprechen
Abmachung
Stipulation
kein Form
adstipulatus, adsensio, adsensus, adsentatio, assensio
lex (Substantiv)
legis, f.
Gesetz
Rechtsnorm
Verordnung
Grundsatz
Regel
Bedingung
Abmachung
Formel
kein Form
condicio, contractus, conventum, formula, ius
compositio (Substantiv)
compositionis, f.
Zusammensetzung
Anordnung
Gestaltung
Vergleich
Abmachung
Vertrag
literarisches Werk
kein Form
conpositio, conformatio, figuratio, compositio, fabrica
compertusio (Substantiv)
compertusionis, f.
geheime Zusammenarbeit
Komplott
geheime Abmachung
kein Form
conpertusio
sponsum (Substantiv)
sponsi, n.
Versprechen
Gelöbnis
Verlöbnis
Abmachung
Zusage
kein Form
concordantia
sponsio (Substantiv)
sponsionis, f.
feierliches Versprechen
Gelöbnis
förmliches Versprechen
Wette
Abmachung
Vertrag
kein Form
auctoritas
dextera (Substantiv)
dexterae, f.
rechte Hand
Rechte
Zusage
Versprechen
Abmachung
Vertrag
kein Form
dexterum, dextrum
dextra (Substantiv)
dextrae, f.
rechte Hand
Rechte
Zusage
Abmachung
Vertrag
kein Form
conditio (Substantiv)
conditionis, f.
Bedingung
Lage
Umstand
Abmachung
Vertrag
Heiratsantrag
Heirat
Würze
Würzung
kein Form
condicio, confectura
conpositum (Substantiv)
conpositi, n.
Zusammensetzung
Gemisch
Vergleich
Abmachung
friedliche Lage
Sicherheit
Recht und Ordnung
gesetzt
ruhig
gelassen
kein Form
vadimonium

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum