Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „gemeinsamer schwur“

convotus (Substantiv)
convotus, m.
gemeinsames Gelübde
gemeinsamer Schwur
gemeinsames Gebet
gemeinsamer Wunsch
kein Form
iureiurando (Substantiv)
iureiurandi, n.
Eid
Schwur
kein Form
iurisiurandi
compugnantia (Substantiv)
compugnantiae, f.
Zusammenstoß
gemeinsamer Kampf
Konflikt
Auseinandersetzung
kein Form
jurandum (Substantiv)
jurandi, n.
Eid
Schwur
Gelöbnis
kein Form
dejeratio, dejuratio, dejurium, juramentum
juramentum (Substantiv)
juramenti, n.
Eid
Schwur
Gelöbnis
kein Form
dejeratio, dejuratio, dejurium, jurandum
iusiurandum (Substantiv)
iusiurandi, n.
Eid
Schwur
beeidete Aussage
kein Form
dejurium (Substantiv)
dejurii, n.
Eid
Schwur
eidliche Erklärung
kein Form
dejeratio, dejuratio, juramentum, jurandum
execratio (Substantiv)
execrationis, f.
Fluch
Verwünschung
Verfluchung
Schwur
Verurteilung
kein Form
exsecratio, pestis
exsecratio (Substantiv)
exsecrationis, f.
Verwünschung
Fluch
Verfluchung
Exekration
Schwur
kein Form
execratio, detestatio, devotio, pestis
concurator (Substantiv)
concuratoris, m.
Mitkurator
Mitvormund
gemeinsamer Beschützer
kein Form
conlibertus (Substantiv)
conliberti, m.
Mitfreigelassener
gemeinsamer Freigelassener
kein Form
collibertus
adjuramentum (Substantiv)
adjuramenti, n.
Eid
Schwur
eidliche Erklärung
kein Form
obsecratio
coassistens (Substantiv)
coassistentis, m./f.
Mitassistent
Mitassistentin
gemeinsamer Assistent
gemeinsame Assistentin
kein Form
conpatronus (Substantiv)
conpatroni, m.
Mitpatron
gemeinsamer Schutzherr
Mitfreilasser (eines Sklaven)
kein Form
compatronus
compatronus (Substantiv)
compatroni, m.
Mitpatron
gemeinsamer Schutzherr
Mitfreilasser (eines Sklaven)
kein Form
conpatronus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum