Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „fröhlich werden“

hilarescere (Verb)
hilarescere, hilaresco, -, -
heiter werden
fröhlich werden
sich aufheitern
sich erfreuen
kein Form
hilariscere (Verb)
hilariscere, hilarisco, -, -
fröhlich werden
heiter werden
sich erheitern
sich freuen
kein Form
festive (Adverb)
festive, festivius, festivissime
festlich
fröhlich
heiter
lustig
kein Form
ridibundus (Adjektiv)
ridibundus, ridibunda, ridibundum; ridibundi, ridibundae, ridibundi
lachend
lächelnd
fröhlich
lustig
kein Form
jocunde (Adverb)
jocunde, jocundius, jocundissime
angenehm
erfreulich
fröhlich
heiter
vergnüglich
kein Form
jucunde, suaviter
ludibundus (Adjektiv)
ludibundus, ludibunda, ludibundum; ludibundi, ludibundae, ludibundi
spielend
scherzhaft
lustig
fröhlich
mutwillig
kein Form
laete (Adverb)
laete, laetius, laetissime
freudig
fröhlich
froh
heiter
mit Freude
kein Form
hilarulus (Adjektiv)
hilarulus, hilarula, hilarulum; hilaruli, hilarulae, hilaruli
recht heiter
etwas lustig
ein wenig fröhlich
kein Form
avens, lubens
hilarare (Verb)
hilarare, hilaro, hilaravi, hilaratus
erheitern
aufheitern
fröhlich machen
erfreuen
kein Form
festiviter (Adverb)
festive, festivius, festivissime
festlich
fröhlich
lustig
scherzhaft
witzig
kein Form
exhilarare (Verb)
exhilarare, exhilaro, exhilaravi, exhilaratus
aufheitern
erheitern
fröhlich machen
erfreuen
begeistern
kein Form
laetare
hilarus (Adjektiv)
hilarus, hilara, hilarum; hilari, hilarae, hilari
heiter
fröhlich
lustig
munter
vergnügt
kein Form
hilaris, alacer, currax, festivus, laetus
festivus (Adjektiv)
festivus, festiva, festivum; festivi, festivae, festivi
festlich
fröhlich
heiter
lustig
scherzhaft
witzig
kein Form
festus, hilarus, laetus, serenus
jocundus (Adjektiv)
jocundus, jocunda, jocundum; jocundi, jocundae, jocundi
angenehm
erfreulich
erfreuend
heiter
fröhlich
lustig
kein Form
alacris (Adjektiv)
alacris, alacris, alacre; alacris, alacris, alacris
eifrig
begierig
munter
lebhaft
fröhlich
schnell
hurtig
kein Form
alacer
laeter (Adjektiv)
laetus, laeta, laetum; laeti, laetae, laeti
froh
fröhlich
glücklich
erfreut
heiter
freudig
gedeihend
fruchtbar
kein Form
scaevus
alacer (Adjektiv)
alacer, alacris, alacre; alacris, alacris, alacris
eifrig
munter
lebhaft
aufgeweckt
fröhlich
schnell
ungestüm
kein Form
alacris, studiosus, sedulus, hilarus, commotus
hilaris (Adjektiv)
hilaris, hilaris, hilare; hilaris, hilaris, hilaris
heiter
fröhlich
vergnügt
lustig
munter
heilsam
günstig
kein Form
hilarus, currax, laetus
laetus (Adjektiv)
laetus, laeta, laetum; laeti, laetae, laeti
froh
fröhlich
freudig
heiter
erfreulich
angenehm
günstig
üppig
fruchtbar
kein Form
festivus, lascivus, laetificus, laetabilis, iucundus
laetificare (Verb)
laetificare, laetifico, laetificavi, laetificatus
erfreuen
fröhlich machen
erheitern
beglücken
fruchtbar machen
bereichern
kein Form
genialis (Adjektiv)
genialis, genialis, geniale; genialis, genialis, genialis
zum Genius gehörig
dem Genius heilig
festlich
fröhlich
angenehm
Ehe-
ehelich
kein Form
algesco (Verb)
algescere, -, alsi, -
kalt werden
frösteln
empfinden
kein Form
calferi (Verb)
calfire, calfio, calfactus sum, calfactus
erwärmt werden
erhitzt werden
warm werden
aufgeregt werden
erregt werden
verärgert werden
beunruhigt werden
kein Form
caleferi
aediferi (Verb)
aedificari, aedificor, -, aedificatus
gebaut werden
errichtet werden
konstruiert werden
hergestellt werden
geschaffen werden
gegründet werden
kein Form
abolescere (Verb)
abolescere, abolesco, abolevi, abolitus
allmählich verschwinden
verblassen
abnehmen
schwinden
in Vergessenheit geraten
obsolet werden
kein Form
languescere
insordescere (Verb)
insordescere, insordesco, insordui, -
schmutzig werden
unsauber werden
schmutziger werden
trübe werden
düster werden
kein Form
clarescere (Verb)
clarescere, claresco, clarui, -
hell werden
klar werden
berühmt werden
deutlich werden
offenbar werden
einleuchten
kein Form
efferi (Verb)
efferri, -, -, effatus
ausgeführt werden
vollendet werden
gemacht werden
getan werden
zur Bestattung herausgetragen werden
kein Form
ecferi
lustrari (Verb)
lustrari, lustror, lustratus sum, -
gereinigt werden
entsühnt werden
gemustert werden
durchstreift werden
kein Form
commoneferi (Verb)
commonefieri, commonefio, commonefactus sum, commonefactus
erinnert werden
vermahnt werden
benachrichtigt werden
in Erinnerung gebracht werden
kein Form
conmoneferi
ammoneferi (Verb)
ammonefieri, ammonefio, ammonefactus sum, ammonefactus
ermahnt werden
gewarnt werden
erinnert werden
belehrt werden
kein Form
admoneferi
calliscere (Verb)
callescere, callesco, -, -
hart werden
schwielig werden
unempfindlich werden
erfahren werden
kein Form
inclaresco ()
inclarescere, inclaresco, inclarui, -
bekannt werden
berühmt werden
hell werden
klar werden
kein Form
commadere (Verb)
commadere, commadeo, commadui, -
feucht werden
nass werden
weich werden
zart werden
kein Form
tabeferi (Verb)
tabefieri, tabefio, -, tabefactus
vergeudet werden
geschmolzen werden
aufgelöst werden
unterworfen werden
kein Form
pinguescere (Verb)
pinguescere, pinguesco, -, -
fett werden
dick werden
fruchtbar werden
reich werden
kein Form
insolescere (Verb)
insolescere, insolesco, insolevi, -
übermütig werden
frech werden
sich erdreisten
anmaßend werden
stolz werden
kein Form
despoliari (Verb)
despoliari, despolior, despoliatus sum, -
beraubt werden
geplündert werden
ausgeraubt werden
entspoilt werden
kein Form
despoliare
mansueferi (Verb)
mansuefieri, mansuefio, mansuefactus sum, mansuefactus
zahm werden
gezähmt werden
sanft werden
zivilisiert werden
gelehrig werden
kein Form
nutriri (Verb)
nutriri, nutrior, nutritus sum, -
ernährt werden
genährt werden
aufgezogen werden
gesäugt werden
kein Form
nutrire
caleferi (Verb)
calefieri, calefio, calefactus sum, calefactus
warm werden
heiß werden
erhitzt werden
sich erhitzen
in Aufregung geraten
beunruhigt werden
kein Form
calferi
nutricari (Verb)
nutricari, nutricor, nutricatus sum, -
genährt werden
ernährt werden
gesäugt werden
aufgezogen werden
kein Form
nutricare
stupeferi (Verb)
stupefieri, stupefio, -, stupefactus || stupefer, stupefera, stupeferum; stupeferi, stupeferae, stupeferi
erstarrt werden
betäubt werden
verblüfft werden
sprachlos werden
betäubend
verblüffend
erstaunlich
kein Form
pernotescere (Verb)
pernotescere, pernotesco, pernotui, -
allgemein bekannt werden
weithin bekannt werden
berühmt werden
notorisch werden
kein Form
liqueferi (Verb)
liquefieri, liquefio, liquefactus sum, -
geschmolzen werden
sich verflüssigen
flüssig werden
aufgelöst werden
kein Form
demadescere (Verb)
demadescere, demadesco, demadui, -
ganz feucht werden
sehr nass werden
durchnässt werden
kein Form
pigrescere (Verb)
pigrescere, pigresco, pigrui, -
träge werden
faul werden
langsam werden
nachlassen
kein Form
tardescere
tepeferi (Verb)
tepefieri, tepefio, tepefactus sum, tepefactus
erwärmt werden
lau werden
gelinde gemacht werden
kein Form
conmoneferi (Verb)
conmonefieri, conmonefio, conmonefactus sum, conmonefactus
erinnert werden
vermahnt werden
gewarnt werden
kein Form
commoneferi
tenerascere (Verb)
tenerascere, tenerasco, -, -
zart werden
weich werden
empfindlich werden
kein Form

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum