Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „dünne schale“

corticulus (Substantiv)
corticuli, m.
dünne Rinde
kleine Rinde
dünne Schale
kleine Schale
kein Form
lamina (Substantiv)
laminae, f.
dünne Platte
Blech
Blatt
Schicht
dünne Metallplatte
Hauch
Überzug
kein Form
folium, lammina, lamna
scutella (Substantiv)
scutellae, f.
kleine Schale
Schüssel
Trinkschale
flache Schale
Teller
kein Form
camella, putamen, pelvis, patina, lanx
membranula (Substantiv)
membranulae, f.
dünne Membran
kleines Pergament
kein Form
pergamenus
infrequentia (Substantiv)
infrequentiae, f.
Seltenheit
geringe Anzahl
dünne Besiedlung
Mangel
kein Form
gracilitas (Substantiv)
gracilitatis, f.
Schlankheit
Zartheit
Feinheit
Dünne
Schmächtigkeit
kein Form
proceritas
chordula (Substantiv)
chordulae, f.
dünne Saite
Schnürchen
Band
Bändchen
kein Form
vitta
panniculus (Substantiv)
panniculi, m.
Läppchen
Stoffetzen
Häutchen
dünne Schicht
kein Form
folium (Substantiv)
folii, n.
Blatt
Laubblatt
Blütenblatt
dünne Schicht
Folie
kein Form
lamina, plagula
membrana (Substantiv)
membranae, f.
Membran
Pergament
Häutchen
dünne Haut
Fell
kein Form
hymen, membrana
bracteamentum (Substantiv)
bracteamenti, n.
Blattgold
dünne Metallplatte
Überzug
Glanz
Prunk
kein Form
spacellus (Substantiv)
spacelli, m.
dünne Schnur
kleiner Strick
Spaghetti
kein Form
cuticula (Substantiv)
cuticulae, f.
Häutchen
dünne Haut
Oberhaut
Nagelhaut
kein Form
cutis, corium, pellicula, pellis
bracteola (Substantiv)
bracteolae, f.
dünne Metallplatte
Blattgold
Blättchen
kein Form
bratteola
bratteola (Substantiv)
bratteolae, f.
dünne Metallplatte
Blattgold
kleines Metallblech
kein Form
bracteola
bractea (Substantiv)
bracteae, f.
Metallblättchen
Blattgold
Folie
dünne Platte
Schuppe
kein Form
brattea
pellicula (Substantiv)
pelliculae, f.
kleines Fell
Häutchen
Film
Membran
dünne Schicht
Vorhaut
kein Form
cuticula, cutis
squama (Substantiv)
squamae, f.
Schuppe
Fischschuppe
Reptilienschuppe
Panzerplatte
dünne Schicht
kein Form
siliqua (Substantiv)
siliquae, f.
Schote
Hülse
Schale
kein Form
gabata (Substantiv)
gabatae, f.
Schale
Napf
Teller
kein Form
camella, putamen, scutella
bacar (Substantiv)
bacaris, n.
Gefäß
Schale
Behälter
kein Form
catillo (Substantiv)
catilli, m.
Schüsselchen
Tellerchen
kleine Schale
kein Form
cluma (Substantiv)
clumae, f.
Hülse
Schale
Spreu
kein Form
cluma, furfur
batiaca (Substantiv)
batiacae, f.
Trinkgefäß
Becher
Schale
kein Form
batioca, batiola, scyphus, scipus, sciphus
cyphus (Substantiv)
cyphi, m.
Becher
Trinkbecher
Schale
kein Form
siphus, scyphus, scipus, sciphus, ciphus
poclum (Substantiv)
poculi, n.
Becher
Trinkgefäß
Schale
kein Form
poculum, scaphium, calix, cylix
ciphus (Substantiv)
ciphi, m.
Becher
Trinkbecher
Kelch
Schale
kein Form
siphus, scyphus, scipus, sciphus, cyphus
crustum (Substantiv)
crusti, n.
Kruste
Rinde
Schale
Überzug
kein Form
offa
cululla (Substantiv)
culullae, f.
Trinkgefäß
Trinkbecher
Becher
Schale
kein Form
calix, camella, poculum
naucum (Substantiv)
nauci, n.
Kleinigkeit
Nichtigkeit
wertlose Sache
Nuss-Schale
kein Form
hilum
calymma (Substantiv)
calymmatis, n.
Decke
Hülle
Schleier
Membran
Schale
kein Form
calumma, cooperimentum, coopertorium, coperimentum, integumentum
patella (Substantiv)
patellae, f.
flache Schale
Pfanne
Teller
Kniescheibe
kein Form
patera
camella (Substantiv)
camellae, f.
kleine Schale
Tasse
Becher
Trinkgefäß
kein Form
calix, scutella, gabata, putamen, poterium
tegumen (Substantiv)
teguminis, n.
Decke
Hülle
Schutz
Haut
Schale
kein Form
tegimen, tegimentum, tegmen, tegmentum, tegumentum
calix (Substantiv)
calicis, m.
Becher
Kelch
Pokal
Trinkgefäß
Schale
kein Form
camella, scyphus, poculum, calix, poterium
calyx (Substantiv)
calycis, m.
Kelch (Blume)
Hülse
Schale
kein Form
gemma
cortex (Substantiv)
corticis, m.
Rinde
Borke
Schale
Hülle
Kork
kein Form
carina, velamen, vagina, involucrum, crusta
batiola (Substantiv)
batiolae, f.
Trinkgefäß
Becher
Schale
kleine Wanne
kein Form
batiaca, batioca, scyphus, scipus, sciphus
poculum (Substantiv)
poculi, n.
Becher
Trinkgefäß
Pokal
Schale
Trunk
kein Form
calix, poclum, scaphium, camella, cululla
putamen (Substantiv)
putaminis, n.
Schale
Hülse
Kapsel
Rinde
Abschneiden
Abfall
kein Form
gabata, caesus, camella, ovum, scutella
involucrum (Substantiv)
involucri, n.
Hülle
Umhüllung
Decke
Umschlag
Kapsel
Schale
kein Form
carina, cortex, operculum, vagina, velamen
trulla (Substantiv)
trullae, f.
Schöpfkelle
Kelle
Maurerkelle
kleine Schale
Nachttopf
kein Form
artaena, arutaena, arytaena
crusta (Substantiv)
crustae, f.
Kruste
Rinde
Schale
Borke
Überzug
Verkrustung
Putz
kein Form
cortex
crater (Substantiv)
crateris, m.
Mischgefäß
Krater (Vulkankrater)
Schale
kein Form
caucula (Substantiv)
cauculae, f.
kleine Schale
kleines Gefäß
kein Form
sciphus (Substantiv)
sciphi, m.
Becher
Trinkbecher
Schale
kein Form
siphus, scyphus, scipus, cyphus, ciphus
capedo (Substantiv)
capedinis, f.
Opferschale
Schale für Trankopfer
Libationsgefäß
kein Form
patera, simpuvium
fiala (Substantiv)
fialae, f.
Schale
Becher
Trinkgefäß
Opferschale
kein Form
patina (Substantiv)
patinae, f.
Pfanne
Schüssel
flache Schale
Teller
kein Form
calix, camella, focus, lanx, pelvis
crateraa (Substantiv)
craterae, f.
Mischkessel
Schale
Krater
kein Form
cratera

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum