Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „bekümmert“

anxia (Adjektiv)
anxius, anxia, anxium; anxii, anxiae, anxii
ängstlich
besorgt
bekümmert
unruhig
kein Form
anxium, anxius, timidus
dolorosus (Adjektiv)
dolorosus, dolorosa, dolorosum; dolorosi, dolorosae, dolorosi
schmerzhaft
leidvoll
betrüblich
schmerzvoll
bekümmert
kein Form
anxius (Adjektiv)
anxius, anxia, anxium; anxii, anxiae, anxii
ängstlich
besorgt
bekümmert
unruhig
sorgenvoll
kein Form
anxiosus, anxia, anxium, timidus
anxium (Adjektiv)
anxius, anxia, anxium; anxii, anxiae, anxii
ängstlich
besorgt
bekümmert
unruhig
sorgenvoll
kein Form
anxia, anxius, timidus
moestus (Adjektiv)
moestus, moesta, moestum; moesti, moestae, moesti
traurig
betrübt
bekümmert
unglücklich
trübselig
kein Form
maestus
afflicto (Adjektiv)
afflictus, afflicta, afflictum; afflicti, afflictae, afflicti
bedrückt
bekümmert
elend
ruiniert
geschwächt
kein Form
maestus (Adjektiv)
maestus, maesta, maestum; maesti, maestae, maesti
traurig
betrübt
bekümmert
leidvoll
unglücklich
düster
kein Form
aegra, triste, maerens, moestus, tristis
anxiosus (Adjektiv)
anxiosus, anxiosa, anxiosum; anxiosi, anxiosae, anxiosi
ängstlich
besorgt
bekümmert
unruhig
voller Angst
kein Form
anxius
aegra (Adjektiv)
aeger, aegra, aegrum; aegri, aegrae, aegri
krank
leidend
betrübt
bekümmert
schmerzlich
qualvoll
kein Form
aegra, maestus, morbidus, aegrota, morbosus
sollicitus (Adjektiv)
sollicitus, sollicita, sollicitum; solliciti, sollicitae, solliciti
unruhig
besorgt
bekümmert
sorgenvoll
ängstlich
eifrig
sorgfältig
kein Form
incitus, inquietus, trepidus, tumultuosus, turbidus
moerere (Verb)
moerere, moereo, -, -
trauern
betrauern
Leid tragen
traurig sein
bekümmert sein
kein Form
maerere, maestare, maestificare, moestare, moestificare
anxiari (Verb)
anxiari, anxior, anxiatus sum, -
sich ängstigen
beunruhigt sein
bekümmert sein
in Angst sein
kein Form
tristari (Verb)
tristari, tristor, tristatus sum, -
traurig sein
betrübt sein
bekümmert sein
trauern
klagen
kein Form
aegrere (Verb)
aegrere, aegreo, -, -
krank sein
unwohl sein
leiden
bekümmert sein
sich ärgern
kein Form
circumdolere (Verb)
circumdolere, circumdoleo, circumdolui, -
ringsum betrübt sein
ringsum Schmerz empfinden
von allen Seiten her leiden
bekümmert sein
kein Form
aeger (Adjektiv)
aeger, aegra, aegrum; aegri, aegrae, aegri || aegri, m.
krank
leidend
schmerzvoll
betrübt
bekümmert
unglücklich
Kranker
Kränkling
Patient
kein Form
tistificus
afflictus (Adjektiv)
afflictus, afflicta, afflictum; afflicti, afflictae, afflicti || afflictus, m.
betroffen
bekümmert
bedrückt
elend
ruiniert
geschwächt
demütig
Schlag
Stoß
Zusammenstoß
Unglück
Unglücksfall
Ruin
kein Form
adflictus, comminutus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum