Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „strenge haltung“

severitudo (Substantiv)
severitudinis, f.
Strenge
Ernst
Schärfe
Härte
Strenge Haltung
Unnachgiebigkeit
kein Form
districtio
severitas (Substantiv)
severitatis, f.
Strenge
Ernst
Strenge
Strenge
Schärfe
Härte
Würde
kein Form
acerbitas, acerbitudo, atrocitas, austeritas, inclementia
austeritas (Substantiv)
austeritatis, f.
Strenge
Ernst
Herbheit
Rauheit
Schärfe
Strenge
Bitterkeit
kein Form
inclementia, acerbitas, amaritudo, atrocitas, duritia
scepticismus (Substantiv)
scepticismi, m.
Skeptizismus
Skepsis
Zweifel
ablehnende Haltung
kein Form
incessus (Substantiv)
incessus, m.
Gang
Schreiten
Haltung
Auftreten
Anmarsch
Angriff
kein Form
ingressus
gestus (Substantiv)
gestus, m.
Gebärde
Bewegung
Haltung
Miene
Handlung
Tat
Ausführung
kein Form
gestus, suboriri, aio, christianizare, provincere
habitudo (Substantiv)
habitudinis, f.
Zustand
Beschaffenheit
Gewohnheit
Charakter
Wesen
Beziehung
Haltung
kein Form
facies, figura, forma, instar
cynismus (Substantiv)
cynismi, m.
Zynismus
Kynismus
kynische Philosophie
zynische Haltung
kein Form
aequitas (Substantiv)
aequitatis, f.
Gleichheit
Gerechtigkeit
Billigkeit
Unparteilichkeit
Ausgeglichenheit
Gelassenheit
Ebenheit
ruhige Haltung
kein Form
aequabilitas, aequanimitas, aequalitas, aequum, parilitas
motus (Substantiv)
motus, m.
Bewegung
Erregung
Aufruhr
Aufstand
Gemütsbewegung
Gefühl
Gang
Haltung
kein Form
motio, momen, momentum, ferculum, defectio
districtio (Substantiv)
districtionis, f.
Ablenkung
Strenge
Sorgfalt
Aufmerksamkeit
Emsigkeit
kein Form
avocamentum, distractio, distrinctio, severitudo
amarities (Substantiv)
amaritiei, f.
Bitterkeit
Schärfe
Herbheit
Strenge
kein Form
amaritas
stringor (Substantiv)
stringoris, m.
Zusammenziehung
Straffheit
Schärfe
Strenge
kein Form
adtigere, adtingere, adtractare, adtrectare, attaminare
status (Substantiv)
status, m.
Zustand
Lage
Stand
Verfassung
Stellung
Rang
Haltung
Regierung
kein Form
affectio, positio, ordo, habitus, copia
habitus (Substantiv)
habitus, m.
Zustand
Beschaffenheit
Aussehen
Haltung
Kleidung
Gewand
Charakter
Wesen
Benehmen
kein Form
affectio, idos, forma, facies, conspectus
duritas (Substantiv)
duritatis, f.
Härte
Festigkeit
Strenge
Rauheit
Unempfindlichkeit
kein Form
asperitas (Substantiv)
asperitatis, f.
Rauheit
Schärfe
Härte
Strenge
Unfreundlichkeit
kein Form
aspredo, scabritia, scabrities
crudelitas (Substantiv)
crudelitatis, f.
Grausamkeit
Rohheit
Unmenschlichkeit
Härte
Strenge
Wildheit
kein Form
barbarum
acritas (Substantiv)
acritatis, f.
Schärfe
Strenge
Heftigkeit
Bitterkeit
Intensität
kein Form
acertas
inclementia (Substantiv)
inclementiae, f.
Unbarmherzigkeit
Schonungslosigkeit
Strenge
Härte
Grausamkeit
Unfreundlichkeit
kein Form
austeritas, acerbitas, atrocitas, duritia, severitas
acerbitudo (Substantiv)
acerbitudinis, f.
Schärfe
Bitterkeit
Herbheit
Strenge
Grausamkeit
kein Form
acerbitas, absonia, severitas
aspritudo (Substantiv)
aspritudinis, f.
Rauheit
Schärfe
Härte
Strenge
Unebenheit
kein Form
durities (Substantiv)
duritiei, f.
Härte
Festigkeit
Strenge
Unempfindlichkeit
Dickköpfigkeit
Starrsinn
kein Form
duritia, duramen
torvitas (Substantiv)
torvitatis, f.
finsteres Aussehen
Strenge
Ernst
Wildheit
Grimmigkeit
Rauheit
kein Form
acerbitas (Substantiv)
acerbitatis, f.
Schärfe
Bitterkeit
Strenge
Härte
Grausamkeit
kein Form
acerbitudo, severitas, absonia, atrocitas, austeritas
duritia (Substantiv)
duritiae, f.
Härte
Festigkeit
Strenge
Unempfindlichkeit
Gefühlslosigkeit
Dickfelligkeit
kein Form
durities, austeritas, duramen, inclementia
positio (Substantiv)
positionis, f.
Stellung
Lage
Position
Anordnung
Haltung
Zustand
kein Form
collocatio, condicio, dignitas, locatio, statio
atrocitas (Substantiv)
atrocitatis, f.
Grausamkeit
Unmenschlichkeit
Schrecklichkeit
Gräueltat
Härte
Strenge
kein Form
acerbitas, austeritas, debacchatio, inclementia, severitas
amaritas (Substantiv)
amaritatis, f.
Bitterkeit
Schärfe
Herbheit
Strenge
Bitterkeit (des Geschmacks)
kein Form
amarities
rigorosusum (Substantiv)
rigoris, m.
Starre
Steifheit
Härte
Strenge
Schärfe
Rigor
kein Form
cossim (Adverb)
hockend
kauernd
in geduckter Haltung
so dass man nachgibt
so dass man an Boden verliert
kein Form
cessim
rigor (Substantiv)
rigoris, m.
Starrheit
Steifheit
Härte
Strenge
Kälte
Frost
Schauer
kein Form
acertas (Substantiv)
acertatis, f.
Schärfe
Schärfe des Verstandes
Strenge
Heftigkeit
kein Form
acritas
acrimonia (Substantiv)
acrimoniae, f.
Schärfe
Bitterkeit
Heftigkeit
Strenge
Schärfe (des Geistes)
Bissigkeit
kein Form
acies
acritudo (Substantiv)
acritudinis, f.
Schärfe
Bitterkeit
Strenge
Heftigkeit
Schärfe (des Geistes)
Bitterkeit (des Charakters)
kein Form
acror

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum