Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu „antwort gebend“

responsalis (Adjektiv)
responsalis, responsalis, responsale; responsalis, responsalis, responsalis
antwortend
erwidernd
Antwort gebend
kein Form
responsabilis
responsorium (Substantiv)
responsorii, n.
Responsorium
Antwortgesang
Antwort
kein Form
conduplicatio, iteratio, repetitio
legifer (Adjektiv)
legifer, legifera, legiferum; legiferi, legiferae, legiferi
Gesetze gebend
gesetzgebend
kein Form
motivus (Adjektiv)
motivus, motiva, motivum; motivi, motivae, motivi
bewegend
antreibend
Anlass gebend
kein Form
responsionis (Substantiv)
responsionis, f.
Erwiderung
Antwort
Entgegnung
Verteidigung
kein Form
responsio
lactans (Adjektiv)
lactans, lactans, lactans; lactantis, lactantis, lactantis
säugend
stillend
Milch gebend
kein Form
aromatizans (Adjektiv)
aromatizans, aromatizans, aromatizans; aromatizantis, aromatizantis, aromatizantis
duftend
aromatisch
würzig
parfümiert
Aroma gebend
kein Form
odorifer
responsum (Substantiv)
responsi, n.
Antwort
Bescheid
Erwiderung
Gutachten
Rechtsgutachten
kein Form
responsare
praeceptivus (Adjektiv)
praeceptivus, praeceptiva, praeceptivum; praeceptivi, praeceptivae, praeceptivi
vorschreibend
belehrend
Anweisungen gebend
Regeln enthaltend
kein Form
responsio (Substantiv)
responsionis, f.
Antwort
Erwiderung
Entgegnung
Verteidigung
Rechtsbehelf
kein Form
responsionis
auspicalis (Adjektiv)
auspicalis, auspicalis, auspicale; auspicalis, auspicalis, auspicalis
die Auspizien betreffend
Vorzeichen gebend
prophetisch
kein Form
catechissare (Verb)
catechissare, catechisso, catechissavi, catechissatus
katechisieren
im Religionsunterricht unterweisen
durch Frage und Antwort lehren
kein Form
catechizare, catecizare
catecizare (Verb)
catechizare, catechizo, catechizavi, catechizatus
katechisieren
im Religionsunterricht unterweisen
durch Frage und Antwort lehren
kein Form
catechizare, catechissare
suspiciosus (Adjektiv)
suspiciosus, suspiciosa, suspiciosum; suspiciosi, suspiciosae, suspiciosi
verdächtig
argwöhnisch
misstrauisch
Anlass zum Argwohn gebend
kein Form
suspicax
rescribere (Verb)
rescribere, rescribo, rescripsi, rescriptus
zurückschreiben
antworten
eine Antwort schreiben
gegenzeichnen
aufheben
annullieren
kein Form
repulsa (Substantiv)
repulsae, f.
Zurückweisung
Ablehnung
Abweisung
Niederlage (bei einer Wahl)
abschlägige Antwort
kein Form
lactens (Adjektiv)
lactens, lactens, lactens; lactentis, lactentis, lactentis || lactentis, m./f.
säugend
Milch gebend
milchig
Säugling
Milchkind
kein Form
lactens
anticato (Substantiv)
Anticatonis, m.
"Anticato" (Titel von Caesars Büchern
die als Antwort auf Ciceros Lobrede "Cato" geschrieben wurden)
kein Form
animantis (Verb)
animalis, n. || animare, animo, animavi, animatus || animans, animans, animans; animantis, animantis, animantis
Tier
Lebewesen
Geschöpf
beleben
beseelen
Leben geben
ermutigen
belebend
Leben gebend
lebend
kein Form
animans, animatus

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum