Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  224

An tibi quondam femineos artus in olentes vertere mentas, persephone, licuit: nobis cinyreius heros invidiae mutatus erit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thore.r am 20.01.2021
Ward es dir einst erlaubt, Persephone, weibliche Glieder in duftende Minze zu verwandeln: Soll uns der Cinyreische Held aus Groll verwandelt werden?

von dominick9874 am 27.04.2015
Persephone, du durftest einst eine Frau in duftende Minzpflanzen verwandeln, warum sollte uns dann das Recht verwehrt verwehrt sein, Adonis aus Eifersucht zu verwandeln?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
femineos
femineus: weiblich
heros
heros: Held, Halbgott
herus: König, Lord
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
invidiae
invidia: Neid, Abneigung, Hass
licuit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
mentas
menta: Minze
mutatus
mutare: wechseln, ändern, tauschen, vertauschen
olentes
olens: duftend
olere: riechen, riechen, etwas verraten
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals
vertere
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum