Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X)  ›  117

Dic inquit opemque me sine ferre tibi: non est mea pigra senectus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elina833 am 12.02.2023
Sag mir, sprachen sie, und lass mich dir helfen: Mein Alter macht mich nicht träge.

von leonie825 am 08.10.2013
Sprich, sagt er/sie, und lass mich dir helfen: mein Alter ist nicht träge.

Analyse der Wortformen

Dic
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
opemque
ops: Hilfe, Beistand, Macht, Mittel (Plural), Vermögen (Plural), Besitz (Plural), Reichtum (Plural)
que: und
me
me: mich
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
tibi
tibi: dir
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
pigra
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
piger: verdrossen, träge, slow, dull
pigrare: EN: hesitate
senectus
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum