Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  017

Quamquam non ista precanda, sed facienda mihi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert835 am 18.06.2015
Obwohl diese Dinge nicht zu erbitten, sondern von mir zu vollbringen sind.

von jonas.w am 19.05.2021
Allerdings sollte ich diese Dinge nicht nur beten - ich sollte sie tatsächlich ausführen.

Analyse der Wortformen

Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ista
iste: dieser (da)
precanda
precari: bitten, beten
sed
sed: sondern, aber
facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
mihi
mihi: mir

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum