Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII)  ›  017

Quamquam non ista precanda, sed facienda mihi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert835 am 18.06.2015
Obwohl diese Dinge nicht zu erbitten, sondern von mir zu vollbringen sind.

von jonas.w am 19.05.2021
Allerdings sollte ich diese Dinge nicht nur beten - ich sollte sie tatsächlich ausführen.

Analyse der Wortformen

facienda
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ista
iste: dieser (da)
mihi
mihi: mir
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
precanda
precari: bitten, beten
Quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum