Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IX)  ›  323

Quod videt haec lucem, quod non ego punior, ecce consilium munusque tuum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.f am 28.04.2019
Die Tatsache, dass dieser Brief überlebt und ich nicht bestraft werde, verdanke ich einzig deiner Planung und Güte.

von niko.q am 25.07.2020
Dass dies das Licht erblickt, dass ich nicht bestraft werde, sieh, das ist dein Plan und Geschenk.

Analyse der Wortformen

consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
ecce
ecce: siehe da!, siehe dort!, schau!, schaut!, seht!, da!
ego
ego: ich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
lucem
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
munusque
que: und
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
punior
punire: bestrafen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tuum
tuus: dein
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum