Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (IV)  ›  074

Dixerat, et factum mirabile ceperat auris; pars fieri potuisse negant, pars omnia veros posse deos memorant: sed non est bacchus in illis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan.919 am 16.04.2024
Nachdem er seine Rede beendet hatte, verbreitete sich die Kunde von diesem erstaunlichen Ereignis; einige weigerten sich zu glauben, dass es geschehen könne, während andere daran erinnerten, dass wahre Götter alles vermögen - aber Dionysos gehörte nicht zu ihnen.

Analyse der Wortformen

Dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
mirabile
mirabile: EN: miracle
mirabilis: bewundernswert, wunderlich
ceperat
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
auris
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
negant
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
veros
verus: wahr, echt, wirklich
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
deos
deus: Gott
memorant
memorare: erinnern (an), erwähnen
sed
sed: sondern, aber
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
bacchus
bacchus: EN: Bacchus, god of wine/vine;
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum