Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III) (2)  ›  072

Fallat eam faxo; nec sum saturnia, si non ab iove mersa suo stygias penetrabit in undas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
faxo
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Fallat
fallere: betrügen, täuschen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iove
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
mersa
mergere: versenken, eintauchen
mersare: EN: dip (in), immerse
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
non
non: nicht, nein, keineswegs
penetrabit
penetrare: eindringen
si
si: wenn, ob, falls
stygias
stygius: EN: Stygian, of river Styx; EN: Stygian
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
undas
unda: Woge, Welle
undare: wogen, wallen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum