Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (III)  ›  133

O utinam a nostro secedere corpore possem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.9959 am 30.10.2019
Wenn ich mich doch nur von meinem Körper befreien könnte.

von henrik9972 am 03.04.2016
O würde ich doch von unserem Körper weichen können.

Analyse der Wortformen

O
o: EN: Oh!
utinam
utinam: wenn doch, dass doch, hoffentlich
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
secedere
secedere: weggehen
corpore
corpus: Körper, Leib
possem
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum