Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI)  ›  102

Quod super est, facilest ex his cognoscere rebus, presteras graii quos ab re nominitarunt, in mare qua missi veniant ratione superne.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luka956 am 18.11.2022
Was übrig bleibt, ist es leicht aus diesen Dingen zu verstehen, die Presteres, welche die Griechen aufgrund der Tatsache benannten, auf welche Weise sie, von oben gesandt, ins Meer kommen.

von elise.m am 14.05.2015
Darüber hinaus ist es leicht, aus diesen Dingen die Wasserhosen zu verstehen, die die Griechen treffend „Presteres" nannten, und wie sie von oben ins Meer herabsteigen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
cognoscere
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
missi
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
qua
qua: wo, wohin
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
superne
superne: oben her, von oben herab, above
supernus: oben befindlich
veniant
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum