Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (V)  ›  313

Et biiugo prius est quam bis coniungere binos et quam falciferos armatum escendere currus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.869 am 04.02.2017
Und früher ist es, zweimal zwei zusammenzufügen und als ein bewaffneter Mann die senseführenden Streitwagen zu besteigen.

von lillie.w am 25.09.2017
Das Zweigespann kam vor dem Viergespann und vor Kriegern, die Streitwagen mit Klingen bestiegen.

Analyse der Wortformen

armatum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
biiugo
bijugus: EN: two horsed
binos
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
bis
duo: zwei, beide
coniungere
coniungere: vereinigen, verbinden
currus
currus: Wagen, light horse vehicle
escendere
escendere: emporsteigen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
falciferos
falcifer: eine Sichel tragend
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum