Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV)  ›  058

Scilicet haec summe celeri ratione geruntur, quale sit ut videamus, et una quam procul absit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amir.r am 27.12.2019
Natürlich werden diese Dinge mit einer äußerst schnellen Methode durchgeführt, sodass wir sehen können, welcher Art es ist, und gleichzeitig wie weit entfernt es sich befindet.

von jule.917 am 20.04.2021
Natürlich geschehen diese Dinge unglaublich schnell, sodass wir sehen können, wie sie beschaffen sind und wie weit entfernt sie sind.

Analyse der Wortformen

Scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
summe
summe: im höchsten Grade, äußerst, äusserst
summus: höchster, oberster
celeri
celer: schnell, rasch
ratione
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
geruntur
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
quale
qualis: wie beschaffen, was für ein
qualus: geflochtener Korb
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
videamus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
et
et: und, auch, und auch
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
procul
procul: fern, weithin, weit weg
absit
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
absit: EN: "god forbid", "let it be far from the hearts of the faithful"

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum