Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (IV) (5)  ›  224

Illud item non est mirandum, corporis ipsa quod natura cibum quaerit cuiusque animantis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animantis
animans: belebt, lebend
animantis: belebt
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
cibum
cibus: Speise, Nahrung, Futter
corporis
corpus: Körper, Leib
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
mirandum
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
natura
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
naturare: EN: produce naturally
non
non: nicht, nein, keineswegs
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum