Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III) (5)  ›  210

Quod bene si videant animo dictisque sequantur, dissoluant animi magno se angore metuque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

angore
angor: Angst, Atemnot
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animo:
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
bene
bene: gut, wohl, günstig
dictisque
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dissoluant
dissolvere: auflösen
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
metuque
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
dictisque
que: und
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sequantur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
si
si: wenn, ob, falls
videant
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum