Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  746

Proditori praeter libertatem duarum familiarum bona in praemium data; seruius romanus vocitatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.967 am 09.06.2020
Dem Verräter wurden außer der Freiheit die Güter zweier Familien als Belohnung gegeben; Servius Romanus wurde er genannt.

von yannik9842 am 30.09.2016
Der Verräter wurde nicht nur mit seiner Freiheit, sondern auch mit dem Besitz zweier Familien belohnt, und er wurde als Servius Romanus bekannt.

Analyse der Wortformen

bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
duarum
duo: zwei, beide
familiarum
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
familiaris: freundschaftlich, häuslich, vertraut, zur Familie gehörig, zum Haus gehörig
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libertatem
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
Proditori
proditor: Verräter
romanus
romanus: Römer, römisch
seruius
servius: EN: Servius (Roman praenomen)
vocitatus
vocitare: zu nenne pflegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum