Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  684

Ita omnium populorum iuventus antium contracta castris positis hostem opperiebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephan.l am 22.11.2014
So versammelten sich die jungen Männer aus allen Nationen in Antium, schlugen ihre Lager auf und warteten auf den Feind.

von benedict.h am 01.11.2022
So versammelten sich die Jugendlichen aller Völker in Antium, hatten Lager errichtet und warteten auf den Feind.

Analyse der Wortformen

antium
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
contracta
contractare: EN: handle, finger, touch repeatedly, handle amorously
contractus: Vertrag
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iuventus
iuventus: Jugend
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
opperiebantur
opperiri: EN: wait (for)
positis
ponere: setzen, legen, stellen
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum