Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  649

Ita omnium populorum iuventus antium contracta castris positis hostem opperiebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stephan.l am 22.11.2014
So versammelten sich die jungen Männer aus allen Nationen in Antium, schlugen ihre Lager auf und warteten auf den Feind.

von benedict.h am 01.11.2022
So versammelten sich die Jugendlichen aller Völker in Antium, hatten Lager errichtet und warteten auf den Feind.

Analyse der Wortformen

antium
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
contracta
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
contractus: Vertrag
contractare: EN: handle, finger, touch repeatedly, handle amorously
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
ita
ita: so, dadurch, demnach
ire: laufen, gehen, schreiten
iuventus
iuventus: Jugend
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
opperiebantur
opperiri: EN: wait (for)
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
positis
ponere: setzen, legen, stellen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum