Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (13)  ›  623

Perlata haec vox postumi ad milites multo in castris maiorem indignationem movit: praedaene interceptorem fraudatoremque etiam malum minari militibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indignationem
indignatio: Entrüstung, Empörung, EN: indignation
interceptorem
interceptor: der etwas unterschlägt, EN: usurper, embezzler
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
malum
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
minari
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
movit
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Perlata
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
postumi
postumus: der letzte, EN: late/last born (child), born late in life/after will
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum