Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  592

Perlata haec vox postumi ad milites multo in castris maiorem indignationem movit: praedaene interceptorem fraudatoremque etiam malum minari militibus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaydon963 am 09.07.2014
Als diese Äußerung des Postumus im Lager verbreitet wurde, rief sie eine noch größere Empörung hervor: dass ein Plünderer und Betrüger es wagen würde, böse Drohungen gegen die Soldaten auszusprechen.

von liana.x am 08.12.2015
Als die Soldaten hörten, was Postumus gesagt hatte, löste dies im Lager noch größere Empörung aus: Hier war jemand, der ihre Beute stahl, sie betrog und nun auch noch die Dreistigkeit besaß, sie zu bedrohen.

Analyse der Wortformen

Perlata
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache
postumi
postumus: der letzte, born late in life/after will
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
multo
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multo: strafen, by much, a great deal, very
multi: Menge, Vielzahl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
indignationem
indignatio: Entrüstung, Empörung
movit
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
interceptorem
interceptor: der etwas unterschlägt, embezzler
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
malum
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
malum: Unheil, Übel, Leid
minari
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
militibus
miles: Soldat, Krieger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum