Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (11)  ›  514

Quinctio capitolini filio capitolino consulibus ductu fabii, cui sorte ea prouincia euenerat, nihil dignum memoratu actum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
capitolini
capitolinus: EN: Capitoline
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
dignum
dignum: würdig, EN: appropriate/suitable thing
dignus: angemessen, würdig, wert
ductu
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ductus: Führung, das Ziehen, Führung, Leitung, EN: conducting
ea
eare: gehen, marschieren
euenerat
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
fabii
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
memoratu
memorare: erinnern (an), erwähnen
nihil
nihil: nichts
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinctio
quinctius: EN: Quinctian
sorte
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum