Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (9)  ›  403

Eosdem et romanos et hostes esse qui per tot saecula fuerint; eosdem animos, easdem corporis vires, eadem arma gerere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
gerere
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
ceres: EN: Ceres (goddess of grain/fruits)
corporis
corpus: Körper, Leib
Eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
easdem
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
Eosdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
easdem
ire: laufen, gehen, schreiten
Eosdem
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
per
per: durch, hindurch, aus
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
romanos
romanus: Römer, römisch
saecula
saeculum: Zeitalter, Jahrhundert, Menschenalter, EN: age, EN: worldliness, EN: time
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
vires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum