Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  318

In alteris apud dictatorem castris quo minus tumultus est, eo plus animadvertitur quid opus facto sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von til942 am 16.10.2022
In dem anderen Lager des Diktators gilt: Je weniger Chaos herrscht, desto klarer kann man erkennen, was zu tun ist.

von lilia.a am 18.01.2017
Je weniger Unruhe im Lager des Diktators herrscht, desto mehr wird erkannt, was getan werden muss.

Analyse der Wortformen

alteris
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altare: erhöhen
animadvertitur
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
dictatorem
dictator: Diktator
eo
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facto
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tumultus
tumultus: Aufruhr, Unruhe, der Aufruhr, die Unruhe, Tumult, confusion, uproar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum