Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  778

Confestim de consulibus creandis cum prouocatione m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Confestim
confestim: unverzüglich, suddenly
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
creandis
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
prouocatione
provocatio: Herausforderung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum