Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (13)  ›  640

Concitata multitudo erat certamenque instare uidebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

certamenque
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
Concitata
concitare: antreiben, erregen, aufregen, aufwiegeln, treiben, antreiben
concitatus: EN: fast/rapid, EN: impulse
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
instare
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
certamenque
que: und
uidebatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum